用粤语读ldquo日啖荔枝三百颗r
北京酒渣鼻医院专家 https://m-mip.39.net/fk/mipso_8590068.html 正是吃荔枝的季节,在网上看到一张图,竟然觉得很有道理。 不是吃货夸张,而是不懂方言。捂脸! 我们来理一下。 其一,“日啖荔枝三百颗”在诗中来得突兀,前面说“罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新”,大夸岭南瓜果多,之后突然宣称独沽一味,接得有点儿生硬,很可能是捡了现成句子。 其二,对照一下两句话的粤语读音,实在太像了! ?????日啖荔枝三百颗 ?????一啖荔枝三把火 “日”同“一”、“百”同“把”、“颗”同“火”,在粤语里几乎只有声调差异。 有可能是听偏了,粤语的9个声调对于使用北方官话的四川人苏东坡来说很不容易区分。 其三、广东人现在也常说“一颗荔枝三把火”这句话,算是口头禅了。“一啖dàn”在粤语中是一口的意思,同“颗”一样是量词。但被苏轼转换方言后将其用作了动词。 广东人吃荔枝一般只吃几颗,吃多一点都要喝淡盐水,帮助去火。苏东坡这种外地人并不理会这个,喜欢吃就多吃点,懵懂地尽显吃货本色,也是可爱。 关于荔枝吃多了会上火的问题,不仅苏东坡没搞明白,还有一位错得更凶的。 ???????四月八日尝新荔子 ?????????宋杨万里 ???????一点胭脂染蒂旁, ???????忽然红遍绿衣裳。 ???????紫琼骨骼丁香瘦, ???????白雪肌肤午暑凉。 ???????掌上冰丸那忍触, ???????樽前风味独难忘。 ???????老饕要啖三百颗, ???????却怕甘寒冻断肠。 这位被荔枝如玉似冰的外表完全迷惑了,直称之“寒”“冻”。明显又是一位能把广东人气得直跺脚的北方人啊,哈哈。 柳檀品古典生活之美
|
转载请注明地址:http://www.duyiweia.com/dywjj/8354.html
- 上一篇文章: 像宋朝文人那样饮茶
- 下一篇文章: 没有了